One needsthings to be truly happy living in the world: some thing to do, some one to love, some thing to hope for.
iframe由于诸多的缺点,不符合标准网页设计的理念,已经被抛弃,目前的HTML5不再支持此标签。会产生很多的页面,不易于管理;不易打印;多框架的页面会增加服务气得http请求;浏览器的后退按钮无效等;如果有多个网页引用iframe,只需要修改iframe的内容,就可以实现调用的每一个页面内容的更改,方便快捷;重载页面时不需要重载整个页面,只需要重载页面中的一个框架页。

当前位置: 主页 > 文化 >

“译介北京”专云城区架亮相2025伦敦书展

时间:2025-03-26 04:04来源:惠泽社群 作者:惠泽社群

内容丰富多样。

继伦敦书展之后,为全球读者呈现更多精彩的北京文学作品,此次“译介北京——北京文学系列外文版海外专架”由北京市文学艺术界联合会主办,已推动35位作家的42部作品与海外出版社签约,涵盖小说、散文、诗歌等多种文学体裁, “译介北京”专架亮相2025伦敦书展,精心挑选了16位北京作家的24部外文版作品进行展示,(完) 。

北京老舍文学院和中国图书进出口(集团)有限公司联合承办, 据介绍,在北京市文联、老舍文学院和中图公司的紧密合作下,。

中新网北京3月16日电 (记者 高凯)记者从中国图书进出口(集团)有限公司获悉,中国图书进出口(集团)有限公司供图 据悉,中国联合展台特别设立的“译介北京——北京文学系列外文版海外专架”近期亮相2025年伦敦书展, 此次伦敦书展是“译介北京——北京文学系列外文版海外专架”的首次亮相,盐田区,近年来,包括老舍《猫城记》(土耳其文版)、刘庆邦《麦子》(罗马尼亚文版)、张之路《吉祥时光》(英文版)、周晓枫《星鱼》(英文版)、徐则臣《北京西郊故事集》(阿拉伯文版)等,展现了北京文学的深厚底蕴和独特魅力,“译介北京”专架还将在突尼斯国际书展、德国法兰克福书展等国际知名书展上陆续登场。

您可能感兴趣的文章: http://183149.com/wh/62377.html

相关文章