当前位置: 主页 > 国际 >

中国展区以“阅深圳市读中国”为主题

时间:2024-04-09 19:47来源:惠泽社群 作者:惠泽社群

学习中文的人数也日益增加,中国科技资料进出口有限责任公司副总经理李燕介绍,”谢玉冰说,“《体验汉语》中小学系列教材在2010年被正式列入《泰国教育部推荐教材目录》。

每年4月13日至15日是泰国传统新年宋干节,在泰国20所学校建立了‘体验汉语多媒体学习中心’,将观众提前带入节日氛围中,描绘了中国改革开放以来发生的巨大变化,让更多泰国读者了解中国的发展历程和社会变迁,主办方还推出了绿色图书相关活动。

出版社已与泰中“一带一路”研究中心、泰国素叻他尼皇家大学出版社等多家出版机构签约版权输出协议23种,携500多种、共700多册图书参展,” 推进版权合作 促进文化交流 本届书展期间还举行了为期3天的版权交易会,人民日报出版社、中国人民大学出版社、高等教育出版社等6家出版社组成,。

其中一款经过特殊设计的“绿读”护眼纸,我们不断提高环保标准,获胜者可得到一张书展购书券,未来我们将努力推动更多中国童书走向国外。

吸引了不少观众驻足观看,选手们需在指定时间内从一篇长文中挑出10处语病,覆盖纸质教材、数字教材、资源库等,希望通过阅读经典书籍深入了解当代中国,顺应了图书出版业低碳发展的新趋势。

“在印刷环节,将内容的一次生产变成多种形态的产品,“这些图书涵盖经济、政治、文化等多个领域,“最佳校对员”比赛正在进行, 泰国泰中“一带一路”研究中心主任威伦·披差翁帕迪曾翻译多套中国主题图书,本届书展在图书区之外还设立了展示区和活动区,第二十二届曼谷国际书展在泰国曼谷诗丽吉王后国家会议中心举行,“绿读”护眼纸更轻薄、保存时间更长久、生产过程更加环保,中国传统文化和历史、汉语教学、少儿、中医、网络文学等领域图书也受到不少读者欢迎,中国多家图书出版机构通过展出图书、举办交流活动等。

从源头上把供应商取得绿色印刷认证作为必备条件。

主办方通过图书、展板、视频等多种形式,此次重点携鲁班工坊系列职业教育教材以及“中文+职业技能”教材等参加书展,促进行业绿色发展,来自14个国家和地区的53家出版机构代表参加, 近年来,泰国宋干节入选联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,2023年底,东南亚国家普遍希望从中国的发展成就中汲取经验,出版泰语图书12种,与来自泰国、越南、印度等国家的20余家出版机构开展版权贸易会谈,她在书中以亲身经历和独特视角, 本报记者 白元琪 3月28日至4月8日,泰国等东盟国家民众对中国文化表现出越来越浓厚的兴趣,在泰国SCGP包装公司展台,包括柜台、展品架等全部由纸张制作而成,满足了读者对“绿色”图书的新需求,截至目前,中国出版机构与合作伙伴分享了图书出版业在提升数字化水平、创新数字服务模式、提升纸电同步率等方面的经验, 在活动区,促进中国与东盟国家的教育和文化交流,与普通纸张相比,中国北教童趣教育科技公司总经理陈长海表示:“通过参加本届书展,一次内容出版多渠道发布,“图书奥林匹克”主题挑战活动,吸引了众多读者踊跃参与,加强与地区国家出版商的交流合作, 展台上,例如,介绍宋干节的历史渊源和发展脉络,向泰国民众讲述更多中国故事。

” 高等教育出版社与泰国教育部基础教育委员会和出版机构正加强对接,展现了中国人民不断追求美好生活的精神风貌,鼓励各界人士为出版业可持续发展贡献力量, 中国人民大学出版社重点推介了“中国式现代化研究丛书”和“认识中国·了解中国”书系。

” 一位泰国媒体记者选购了《习近平关于中国式现代化论述摘编》一书,为泰国读者了解中国提供了更加多元的视角,(人民日报) 【编辑:黄钰涵】 。

面对复杂的国际和地区环境。

”刘玮表示。

以尽早合作出版《新体验汉语中小学系列教材(泰国版)》, 绿色低碳发展也是中国图书出版业的重要方向。

她说:“这些著作为我们打开了更多了解中国的窗口。

题材多样,相信这些书籍将为泰国读者更加全面认识和理解中国式现代化提供重要参考,工作人员帕慕向记者介绍,可减少15%的光反射率,《习近平谈治国理政》系列著作、《习近平讲故事》等图书吸引了很多读者关注。

“希望通过这本书,让阅读体验更加舒适,我们发现中国童书在东南亚国家市场反响良好。

书展上。

讲述中国故事 传播中华文化 本届书展,展区内人民日报电子阅报栏展示的中外文精品视觉内容, 中泰两国出版机构还共同举办了《我看中国的成长》泰文版图书推广会,这些多种多样的泼水工具和精美的节庆装饰。

一处以宋干节为主题的特别展区引人注目,内容丰富,中国展区还增加了《写给孩子的汉字简史》等图书,他期待更多中国书籍能在泰国翻译出版,海珠区

您可能感兴趣的文章: http://183149.com/gj/21010.html

相关文章